
Especie de Manifiesto del Terrolirismo II
XXXV
El terrolirismo es un movimiento anárkico
Donde no existe o no se reconoce una cabeza mayor
Es una poesía en construcción
En cuyas entrañas flotan varias cabezas de pescados
XXXVI
El terrolirismo no se adscribe a ningún género
O cosa que se parezca
Más bien es una escritura desgenerada
XXXVII
El terrolirismo es una poesía quebrada
Por la piedra de la vida en la mano de niño
que comienza a envejecer
XXXVIII
El terrolirismo es una poesía dura
Pero sin dictadores
donde su propio mentor se confunde entre los lectores
como un idiota más
XXXIX
El terrolirista más que un poeta verde
Es un fruto pasmado
O al verres
Más que un fruto verde
Es la obra de un poeta pasmado.
XL
El terrolirismo no sólo es un acto paródico
De un niño que envejece
Es el rejuvenecimiento de un viejo
Que quiere volver a su concha humana
Para desaparecer.
L
El terrolirismo crea para el desperdicio.
LI
El terrolirismo es un monotemismo
En la selva lírica.
LII
El terrolirismo- como se dijo- nació prematuro y pasmado
Por eso hubo que meterlo dentro de la incubadora de un blog
Para corregir sus garabatos y traiciones
Pero de a poco está sacando las patas del canasto.
LIII
El terrolirismo nació prematuro
Y su padre lo abandonó
LIV
Al terrolirista le gusta el hoyo oscuro
Como a cualquier mortal
Sabe que del hoyo venimos
Y al hoyo nos vamos.
LV
El terrolirista sabe que la cuestión del hoyo
Es absurda, casi animal
Pero se compromete.
LVI
El terrolirista propone la estética del desnudo
Pero se empilucha detrás de un biombo.
LVII
El terrolirista entiende que la muerte
Debiera de ser un placer natural
Pero se aferra a la vida con dientes y muelas
Antes de publicar sus obras completas
LVIII
El terrolirista es un poeta hembra
Lo que no significa que sea del otro equipo.
LIX
El terrolirismo viene de
Por mandato de Suf Fogh
Allanaron el imperio
Pisotearon las moscas azules del altar Blagtang
Ultrajaron a la prima de Po Sung
que era una paloma brocada
Y podaron la higuera del patio de Karnac
Con unas tijeras de oro.
Se llevaron la mira humedecida
Sobre cuencos asoleados
Y un trozo de la cabellera marchita
De la novia de Peng Le.
Luego consiguieron testigos
Y consumaron la conspiración
Amparados en los manuscritos de la casta
Así gobernó por milenios
En la poesía
La dinastía Pound.
(Revista Eurídice 1987)
No hay comentarios:
Publicar un comentario