Poemas Impublicables

domingo, 30 de agosto de 2009


















Especie de Manifiesto del Terrolirismo II


XXXV


El terrolirismo es un movimiento anárkico

Donde no existe o no se reconoce una cabeza mayor

Es una poesía en construcción

En cuyas entrañas flotan varias cabezas de pescados


XXXVI


El terrolirismo no se adscribe a ningún género

O cosa que se parezca

Más bien es una escritura desgenerada


XXXVII


El terrolirismo es una poesía quebrada

Por la piedra de la vida en la mano de niño

que comienza a envejecer


XXXVIII


El terrolirismo es una poesía dura

Pero sin dictadores

donde su propio mentor se confunde entre los lectores

como un idiota más


XXXIX


El terrolirista más que un poeta verde

Es un fruto pasmado

O al verres

Más que un fruto verde

Es la obra de un poeta pasmado.


XL


El terrolirismo no sólo es un acto paródico

De un niño que envejece

Es el rejuvenecimiento de un viejo

Que quiere volver a su concha humana

Para desaparecer.


L


El terrolirismo crea para el desperdicio.


LI


El terrolirismo es un monotemismo

En la selva lírica.


LII


El terrolirismo- como se dijo- nació prematuro y pasmado

Por eso hubo que meterlo dentro de la incubadora de un blog

Para corregir sus garabatos y traiciones

Pero de a poco está sacando las patas del canasto.


LIII


El terrolirismo nació prematuro

Y su padre lo abandonó


LIV


Al terrolirista le gusta el hoyo oscuro

Como a cualquier mortal

Sabe que del hoyo venimos

Y al hoyo nos vamos.


LV


El terrolirista sabe que la cuestión del hoyo

Es absurda, casi animal

Pero se compromete.


LVI


El terrolirista propone la estética del desnudo

Pero se empilucha detrás de un biombo.


LVII


El terrolirista entiende que la muerte

Debiera de ser un placer natural

Pero se aferra a la vida con dientes y muelas

Antes de publicar sus obras completas


LVIII


El terrolirista es un poeta hembra

Lo que no significa que sea del otro equipo.


LIX

El terrolirismo viene de la Disnastía Pound:


La Dinastía Pound


Por mandato de Suf Fogh

Allanaron el imperio

Pisotearon las moscas azules del altar Blagtang

Ultrajaron a la prima de Po Sung

que era una paloma brocada

Y podaron la higuera del patio de Karnac

Con unas tijeras de oro.


Se llevaron la mira humedecida

Sobre cuencos asoleados

Y un trozo de la cabellera marchita

De la novia de Peng Le.


Luego consiguieron testigos

Y consumaron la conspiración

Amparados en los manuscritos de la casta


Así gobernó por milenios

En la poesía

La dinastía Pound.


(Revista Eurídice 1987)

No hay comentarios: